A. whereas the memories of placeEurope’s tragic past must be kept alive in order to honour the victims, condemn the perpetrators and lay the foundations of reconciliation based on truth and remembrance,
A. considerando che le memorie del tragico passato dell’Europa devono essere mantenute vive, in modo da onorare le vittime, condannare i colpevoli e creare le basi di una riconciliazione fondata sulla verità e la memoria,
The door is wide open in a spirit of reconciliation to a couple people who should be a little more grateful.
Anzi, la spalanco per accogliere due persone che dovrebbero mostrarsi riconoscenti.
We're all here in the spirit of reconciliation and moderation.
Siamo tutti qui, animati da spirito di riconciliazione e moderazione.
A few weeks later they sent the girl a white mat, as a sign of reconciliation.
Poche settimane dopo hanno mandato alla ragazza un bianco opaco, in segno di riconciliazione.
They were just brought together in this kind of reconciliation, and I find this remarkable.
Venivano semplicemente riuniti in questo tipo di riconciliazione, e lo trovo straordinario.
3.2414648532867s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?